اموزش زبان فرانسه
مرتبط با موضوع ( <-PostCategory-> ) | تاريخ ارسال مطلب : چهار شنبه 23 مرداد 1392برچسب:,

آموزش زبان فرانسه

برج ایفل تمام دنیای من

دستور  زبان فرانسه Grammaire

دستور زبان فرانسه        Grammaire

دستور زبان مجموعه قواعدی است  که از طبیعت زبان بر می خیزد ، و برای کاربرد درست آن آموخته می شود. یکی از تفاوت  هایی که قواعد زبان فرانسه با انگلیسی و فارسی دارد در این است که در زبان فرانسه ،  شکل افعال برای مذکر و مونث متفاوت است. در اینجا سعی شده است تا بهنکاتی اشاره شود که بسیار پر اهمیت و همچنین برای یادگیری زبان  فرانسه ضروری می باشند 

در ابتدا به معنی کلمات زیر توجه  کنید:

من :  je        تو   :     tu      او (مذکر)  :   il                او (مونث) :   elle      ما :  nous    شما :  vous    آنها (مذکر) : ils    آنها (مونث) :  elles     

 

صرف  فعل ( بودن ) être

ما هستیم               nous sommes   ( نو  سُوم ْ )  من هستم          je suis      ( ژُ سویی )   شما هستید          vous êtes    (  وو ز ِتْ   ) تو هستی     tu es      (    تو  اِ     ) آنها هستند (مذکر)         ils sont  (  ایل سُنْ )          او هست (مذکر)     il est     (    ایل اِ    )آنها هستند (مونث)   elles sont    ( اِ لْسُنْ   )          او هست (مونث)        elle est      (     اِ ل ا  ِ )  

برای منفی کردن آن از دو کلمه  ne  در اول و  pas  در آخر فعل  être  استفاده می شود :

ما نیستیم      nous ne sommes pas   ( نو نْ سُوم ْ پَ  )   من نیستم     je ne suis pas ( ژُ نْ سویی پَ  )  شما نیستید         vous n'  êtes pas    (   وو نِتْ  پَ      ) تو نیستی     tu n' es pas   ( تو  ن ِ پَ  ) آنها نیستند (مذکر)    ils ne sont pas  (  ایل نُ سُنْ پَ  )او نیست (مذکر)       il n'  est pas   (  ایل ن ِ پَ  )آنها نیستند (مونث)    elles ne sont pas    ( اِ لْ نُ سُنْ پَ  )    او نیست (مونث)  elle n' est pas   (  اِ ل ن ِ پَ  )  

مثال : من دانشجو هستم    je suis  etudiant        ما در خانه هستیم        nous sommes dans une maisonاو  دانشجو نیست elle n' est pas etudiante        شما  خوشحال نیستید            vous n' êtes  pas heureux

صرف فعل (  داشتن ) avoir

ما داریم                 nous avons   (  نو زاوُنْ   )  من دارم               j' ai      (    ژ ِ     )  شما  دارید        vous avez    ( وو زاو ِ      ) تو داری     tu as      (    تو ا َ  ) آنها دارند  (مذکر)         ils ont  (    ایل زُنْ  )         او دارد (مذکر)     il a     (   ایل ا َ  )آنها دارند (مونث)   elles ont    (    اِ لْزُنْ  )          او دارد (مونث)          elle  a      (   اِ ل ا َ  )  

برای منفی کردن آن مانند فعل  être  از دو کلمه  ne  در اول و  pas در آخر آن استفاده می شود.

مثال :    من دو برادر دارم    j' ai deux frѐre           ما خواهر  نداریم         nous n' avons pas une  soeur

افعال در فرانسه به سه گروه می  باشند. گروه یک (که آخر آنها به er ختم  می شود) ، گروه دو (که آخر آنها به ir ختم می شود) و گروه سه (که آخر آنها به re ختم می شود). مثال :      گروه یک  :    aimer گروه دو     :      partir گروه سه :         dire

افعال گروه یک به جز دو مورد همگی  با قاعده هستند. به طور مثال برای فعل aimer (دوست داشتن)  داریم:

ما دوست داریم                    nous aimons     ( نو ز ِ مونْ  )     من دوست دارم           j'  aime    (   ژ ِ مْ  ) شما دوست  دارید                  vous aimez      (   وو ز ِ م ِ  )     تو دوست داری               tu  aimes     (    تِمْ   ) آنها دوست  دارند (مذکر)            ils aiment     (   ایل ز ِمْ  )    او دوست دارد (مذکر)          il  aime   ( ایل ِ مْ  ) آنها دوست  دارند (مونث)        elles aiment     (    اِل ز ِمْ   )    او دوست  دارد (مونث)     elle  aime  (  اِ  لِ مْ  )

در مثال بالا علامت های فعل با  حروف پر رنگ تر نشان داده شده اند.  علامت سوم شخص جمع ( ent ) نوشته می شود ولی خوانده نمی  شود.

مثال : من سینما را  دوست دارم    j' aime le cinéma      ما موزیک را دوست داریم    nous aimons la musique

برای منفی کردن آن نیز مانند همه  افعال دیگر در فرانسه، از ne ... pas  استفاده می  شود: مثال : من اپرا را دوست ندارم   je n' aime pas l' opéra     آنها مسافرت را دوست ندارند    ils n'  aiment pas voyager

هرگاه بخواهیم دو فعل را پشت سر  هم بیاوریم فعل دوم به صورت مصدر نوشته می شود: مثال  : من نگاه کردن را دوست دارم                J' aime regarder

همانطور که در مثال دیده می شود  ، فعل اول ( aime ) همراه با علامت اول شخص مفرد نوشته شده  در صورتی که فعل دوم ( regarder ) به صورت مصدر نوشته شده  است.
از افعال مهم این گروه می توان به aimer (  دوست داشتن ) ، adorer (دوست داشتن خیلی زیاد ) ، regarder (نگاه کردن ) ، écouter ( گوش دادن )،voyager ( مسافرت  کردن ) ، chercher ( جستجو کردن ) ، détester ( متنفر بودن ) ، préfѐrer (  ترجیح دادن ) و ... را نام برد. دو فعل envoyer (فرستادن) و aller (رفتن) در این گروه بی قاعده هستند. صرف  فعل aller به صورت زیر می باشد:

ما می رویم                       nous allons      ( نو زالون )                من می  روم                  je  vais     ( ژُ و ِ   ) شما می روید                     vous allez      (  وو زاو ِ  )                 تو می روی                 tu vas     ( تو  وَ   ) آنها می روند (مذکر)                 ils  vont      (  ایل وُنْ  )                او می رود (مذکر)     il va     ( ایلْ وَ  ) آنها می  روند (مونث)             elles vont     (  اِ لْ وُنْ   )                او می رود (مونث)         elle va  سشمشئ

(  اِ  لْ وَ  )

حرف  تعریف در زبان فرانسه قبل از هر اسم  یک حرف تعریف می آید. اگر اسم معرفه باشد (یعنی آن را می شناسیم) برای مذکر از  Le و برای مونث از La استفاده می شود در غیر این صورت اگر آن اسم برای ما  ناشناخته بود (نکره) برای مذکر از Un و  برای مونث از Une استفاده می  شود. مثال: آنها یک خانه دارند                 ils ont la maison آنها خانه ای دارند  ils ont une  maisonدر مثال اول، ما به فرض ،خانه آن اشخاص را می شناسیم و چون کلمه maison مونث است پس باید از La استفاده کنیم. در مثال دوم، به فرض،  خانهآن اشخاص را ندیده ایم و نمی شناسیم و فقط می گوییم  که آنها خانه ای دارند ، بنابراین باید از une استفاده کنیم.

موقعی که جلوی فعلی از حرف  تعریف استفاده کنیم آن فعل به اسم تبدیل می شود. به طور مثال : من مسافرت را دوست دارم                        j' aime le voyager من مسافرت کردن را  دوست دارم                               j' aime  voyagerهمانطور که دیده می شود، درجمله اول هدف دوست داشتن مسافرت است ولی  در جمله دوم هدف دوست داشتن انجام مسافرت می باشد.

برای کلمات جمع و معرفه از Les و برای نکره از Des استفاده می  شود مثال :     سلام دوستان                          bonjour des  amis عصر بخیر بچه ها              bonsoir les  enfants

نحوه سوالی  کردن در ابتدا بهتر است با برخی از  کلمات پرسشی در زبان فرانسه آشنا شویم :     (او) کجا        quand   ( کان)  کی ، چه  موقع ( برای مونث آن : quande ) comment   ( کُمان)  چطور combien ( کُمبی یَن)  چند تا  pourquoi  (پوق  کوآ ) چرا quel   ( کِل)  کدام ، چه  (  برای مونث آن : quelle )

چند  نکته : 1 - در تلفظ کلمه باید دقت  کرد که با کلمه ou ( یا ) اشتباه نشود

کلمه

معنی

تلفظ

کجا

او

ou

یا

اُ

2 - می  توان کلمه پرسشی را در آخر جمله آوردمثال  : کجا می روی ؟        ?  tu vas où        ( تو   وَ   او  ) یا اینکه کلمه پرسشی را در ابتدای جمله آورد که در این صورت جای فاعل و فعل  عوض می شود ( انورسیون ) مثال : کجا می روی ؟                    ?  vas tu        ( او   وَ   تو  )

3 -  همواره بعد از کلمه combien کلمه de می آید و سپس کلمه ای که می خواهیم شمارش شود مثال :  چند نوشیدنی می خوری ؟        ?  combien de boissons tu prends     ( کُمْبی یَن دُ بوآسون تو  پقان )

4 - نوع دیگر سوالی کردن،  استفاده از est - ce que ( آیا ) می  باشد مثال : آیا شما ماشین دارید ؟     ? est - ce que vous avez la  voiture     ( ا ِسْ کُ وو زاو ِ لا ووآتوق  )

در ترکیب آن با کلمه  que که در اینجا به معنی ( چه ) می  باشدو در ابتدای جمله قرار می گیرد ، جمله qu' est - ce que حاصل می شود کهبه  معنی ( چی ، چه ) می باشد مثال : تو چی می خوری  ؟                       ?  qu' est - ce  que tu prends      ( کِسْ کُ تو پقان  ) نکته : کلمه que در زبان فرانسه دارای معانی زیادی  است                   

est - ce  que با تعدای از کلمات پرسشی دیگر نیز ترکیب می شود مثال : چه موقع  می آیی ؟      ? quand est - ce  que tu viens         ( کاندِسْ  کُ  تو  ویَن ) تو  کجایی ؟                              ?   où est - ce que tu  es         ( او ا ِ سْ کُ تو ا ِ   ) کجا می  روی ؟                          ?  où est -ce que tu  vas         ( او ا ِ سْ   کُ   تو  وَ   )

نکته  : همانطور که ملاحظه می کنید وقتی کلمه پرسشی در ابتدای جمله همراه با est - ce que می آید دیگر انورسیون نمیشود

5 - کلمه qui در زبان فرانسه دارای معانی زیادی است. یکی از معانی آن ( چه  کسی ) است و معنی استفهامی دارد مثال : کیست  ؟                                                     ?  qui est - ce چه کسی می تواند بگوید چند بچه در اتاق  است؟   ?  qui peux dire il y a combien  d' enfants dans une chmbre

بعد از کلمه combien همواره de می آید و بعد از آن کلمه ای که می آید اگر قابل  شمارش باشد باید به صورت جمع آورده شود مثلا در مثال فوق چون کلمه enfant (بچه) قابل شمارش است به صورت جمع نوشته شده.  البته توجه داشته باشید که تلفظ آن تغییر نمی کند. ( کُمبی یَن دان فان)

نکته  : یکی از کلمات بسیار مهم در جملات سوالی، کلمه quoi است و معادل کلمه what در زبان انگلیسی است و به معنی (چی) می باشد. این  کلمه هم می تواند در ابتدا و هم در انتهای جمله قرار گیرد.

مثال: چی می  گی؟              ?  tu dis quoi

نکته :  جمله il y a به معنی ( وجود دارد ) می باشد و بر  عکس آن il n' y a pas ( وجود ندارد ) است.

و در آخر ، یک جمله سوالی که زیاد  مورد استفاده قرار می گیرد : چه اتفاقی افتاده است ؟ ( موضوع چیست  )              qu' est - ce qui se passe      ( کِسْ  کیسْ پَسْ ) و یک جمله مترادف با جمله فوق: چی  شده ؟ (چی وجود داره)                    qu' est - ce qu' il y  a      ( کِس کی لی یا )

صفات  ملکی در ابتدا به معرفی صفات ملکی می  پردازیم :

جمع

مونث

مذکر

معنی

Mes

Ma

Mon

مال من

Tes

Ta

Ton

مال تو

Ses

Sa

Son

مال او

Nos

Notre

Notre

مال ما

Vos

Votre

Votre

مال شما

Leurs

Leur

Leur

مال  آنها

همانطور که ملاحظه می کنید برای  کلمات مذکر باید از مالکیت مذکر و برای مونث از مالکیت مونث استفاده کرد. همچنین  اگر کلمه ای که جمعاست به مالکیت درآید باید از مالکیت  جمع استفاده کرد. در این حالت مذکر و مونث فرقی ندارد. مثال :    این کتاب من است          C' est mon livre    این  ماشین تو است         C' est ta voiture     این والدین او است        C' est ses  parents

تنها نکته ای که در این باره  وجود دارد این است که برای کلمات مونثی که با حرف صدادار ( e ,  a , u , o , i , y ) شروع می شوند باید از  مالکیتمذکر استفاده کرد مثال : این  دانشگاه من است         C' est mon université     دوستم    Mon amie                         

مواردی  درباره Accents

آکسان ها به غیر از یک مورد که  بر اساس قاعده خاصی به کار می روند بقیه مخصوص یک کلمه هستند و شکل آن کلمه به  صورتی است که آکسان دارد. مثلا ما در فارسی می نویسیم (خواهر) و نه (خاهر) ، حال  شخصی که فارسی بلد نیست حتما می پرسد چرا می نویسید (خواهر) و چرا (خوا) به جای خا  به کار رفت و یا مثلا (خواست) و یا (خویش) . آکسان ها هم در شکل آن کلمه به کار می  روند و نمی توان گفت که این آکسان در این کلمه برای چیست همانطور که در فارسی برای  (خوا) داشتیم. در کل آکسان ها تقریبا به هر کدام از سه شکل باشند وقتی روی حرف  e که صدای ( اُ ) می دهد بیایند صدای آن  را به ( اِ ) مانند فارسی تغییر می دهند. صدای  e در آخر کلمه تلفظ نمی شود ولی اگر  آکسان داشته باشد باید آن را تلفظ کرد.

من ترجیح می دهم           (   ژُ  پ ِ قِفِ ق )        je  préfѐre

اما مورد استفاده با قاعده از  آکسان ها موقعی است که می خواهیم زمان گذشته بسازیم. زمان گذشته یا به قول فرانسوی  ها، پاسه کمپوزه، به دو شکل است یکی برای افعال حرکتی مانند رفتن ، آمدن، خارج شدن  و یکی برای افعال معمولی. البته گروه بندی افعال هم موثر است و گذشته افعال دسته  سوم به صورت بی قاعده است.

طریقه  ساختن زمان گذشته ( passé composé ) - قسمت  اول

ابتدا برای افعال گروه اول که  کافیست حرف r را از آخر مصدر آن فعل حذف  کرده و روی e آکسان بگذارید قبل از آن هم  فعل کمکی داشتن avoir را به صورت متناسب  صرف کنید مثال :در اینجا فعل نگاه کردن را در دو حالت  گذشته و حال می بینید       نگاه کردم             j' ai  regardé     ( ژ ِ قُگ َ قْ دِ )        نگاه می  کنم           je regarde   ( ژُ قُ گَ قْد )نگاه کرد                 il a regardé     ( ایلَ قُگ َ قْ دِ )       نگاه می  کند       il regarde   (  ایل قُ گَ قْد )

در زیر گذشته فعل جستجو کردن  برای همه صیغه ها آمده است

j' ai  cherché tu as  cherché il a cherché elle a  cherché
nous avons  cherché vous avez  cherché ils ont  cherché elle ont  cherché

برای افعال گروه دوم کافیست  حرف r را از آخر آن حذف کنید و مانند قبل  هم فعل کمکی avoir را قبل از آن صرف  کنید مثال: فعل خوابیدن dormir و انتخاب کردن choisir

خوابید            il a dormi              انتخاب کردند               ils ont choisi

چند نکته محاوره  ای

در زبان فرانسه نیز به مانند  فارسی در محاوره و صحبت های عامیانه تفاوت هایی وجود دارد بین آن چیزی که می نویسند  و آن چیزی که می خوانند که به دو جمله زیر توجه کنید
  نمی دانم      ( ژُ نُ سه پا )       je ne sais pas         من هستم    ( ژُ سویی )       je suis 

تلفظ معمولی آنها مشخص است ولی  تلفظ عامیانه آنها به صورت زیر است

  شه پا  je ne sais  pas                     شویی     je suis

نکته بعدی درباره کلمه  ne برای منفی کردن است. در زبان عامیانه  این کلمه را در پشت فعل استفاده نمی کنند و فقط از pas در آخر آن استفاده می کنند. پس اگر می  خواهید زبان عامیانه را یاد بگیرید سعی کنید خود را عادت دهید که فقط برای منفی  کردن از pas استفاده کنید

                                                      نگاه نمی  کنم                 je regarde pas

نکته بعدی درباره کلمه  nous (ما) است. در زبان عامیانه و حتی در  بعضی کتابها به جای nous از  on استفاده می کنند و صرف افعال آن مانند  سوم شخص مفرد یا il و elle است. یکی دیگر از موارد مصرف on زمانی است که می خواهیم در مورد افراد مجهولی صحبت کنیم. مثلا  در فارسی این جمله را در نظر بگیرید " میگن برگشتی شیراز"حال در زبان فرانسه به جای کلمه (میگن) می گویند on

چی بخوریم ؟                              ?  on mange quoi   در فرانسه چی میگن؟             ?  en france on dit  quoi

طریقه  ساختن زمان گذشته ( passé composé ) - قسمت  دوم  

گذشته افعال گروه سوم دارای یک  قاعده خاص نمی باشد و متغیر است. گذشته افعال گروه سوم باید به مرور زمان با آنها  آشنا شد چون متفاوت است. در زیر بعضی از افعال و گذشته آنها نمایش داده شده  است

فعل

گذشته

معنی

 

فعل

گذشته

معنی

dire dit گفتن   écrire écrit نوشتن
devoir بایستن   faire fait انجام دادن
courir couru دویدن   mettre mis قرار دادن
connâitre connu شناختن   ouvrir ouvert باز کردن
boire bu نوشیدن   pouvoir pu توانستن
voir vu دیدن   prendre pris گرفتن، خوردن
lire lu خواندن   apprendre appri یاد گرفتن
vouloir voulu خواستن   comprendre compri فهمیدن
vivre vécu زندگی کردن   savoir su دانستن
avoir eu داشتن   venir venu آمدن

برای  مثال                              داشتم            j' ai  eu                  انجام داد                              il a fait گفتی           tu as dit                   می خواستیم  nous avons voulu       

 

برای گذشته بعضی از افعال (حسی)  به جای استفاده از Avoir باید از فعل  être (که در اینجا  کمکی است) استفاده کرد. در زیر بعضی از مهم ترین این فعل ها را می بینید

nâitre متولد شدن   aller رفتن
sortir خارج شدن   venir آمدن
partir رفتن   monter بالا رفتن
passer گذشتن   descendre پایین آمدن
mourir مردن   arriver رسیدن
      rester ماندن

تنها نکته ای وجود دارد این است  که برای صیغه های مفرد مونث یک e  و برای  صیغه های جمع اگر مذکر است یک s و اگر  مونث است es به آخر فعل اصلی اضافه می  شود. توجه داشته باشید که اینها هیچ تاثیری در تلفظ ندارند یعنی نوشته می شوند ولی  خوانده نمی شوند. در زیر گذشته فعل aller (رفتن) را برای مذکر و مونث می بینید

مذکر مونث
je suis allé je suis allée
tu es allé tu es allée
il est allé elle est allée
nous sommes allé نظرات شما عزیزان:
نام :
آدرس ایمیل:
وب سایت/بلاگ :
متن پیام:
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

 

 

 

عکس شما

آپلود عکس دلخواه:






نویسنده پست: سام مقدسی و رضا نوشایی


برچسب‌ها: <-TagName->
این قالب بطور اختصاصی توسط BOLD برای همه چیز طراحی شده است
تمامی حقوق مطالب مندرج در وبلاگ برای همه چیز محفوظ است